З двох країн. У реальному житті шведи та данці можуть розуміти один одного, але ми не розуміємо один одного так добре, як вони в шоу. На початку процесу ми з співавторами вирішили нічого з цього не робити. Отже кожен датчанин говорить данською, а кожен швед говорить шведською.24 січня 2014
Коли на мосту між Данією та Швецією, прямо на кордоні, знаходять тіло, данський інспектор Мартін Роде та Шведська сага Норен повинні розділити юрисдикцію та працювати разом, щоб знайти вбивцю.
Взаємна зрозумілість Як правило, носії трьох найбільших скандинавських мов (данської, норвезької та шведської) можуть без особливих труднощів читати на мовах один одного.. Основною перешкодою для взаєморозуміння є відмінності у вимові.
Германська датська (Dansk) належить до Східноскандинавська група германської гілки індоєвропейської мовної сім'ї. У Данії нею розмовляють 5,4 мільйона людей. Нею також розмовляють у Канаді, Німеччині, Гренландії, Ісландії, Норвегії, Швеції, Об’єднаних Арабських Еміратах, США.');})();(function(){window.jsl.dh('zGjaZtWZLrmjhbIPprDWwQk__48','
Знаєш одного, знаєш усіх? Датська та норвезька дуже схожі, або навіть майже ідентичні, коли йдеться про словниковий запас, але звучать вони дуже по-різному. Норвезька та шведська мови ближчі за вимовою, але слова відрізняються. Уявімо скандинавські мови як трьох сестер.
Велика частина успіху шоу пов’язана з грою Хелін. І поки Творець The Bridge Ганс Розенфельдт (який також написав Марселлу) ніколи офіційно не підтверджував, що Сага має синдром Аспергера, Хелін вважає свій персонаж одним із спектру.
Протягом усього серіалу Сагу часто бачать із круглим контейнером, з якого вона щось дістає, що потім кладе між яснами та щокою. Це є мішечок шведського снусу, тютюновий виріб, який багато шведів використовують як альтернативу сигаретам.