Мудрі вислови царя Соломона (10 століття до н. е.) разом називаються Приповістями, і їх можна знайти в Біблії. У цих коротких віршах і афоризмах міститься багато світлих висловів, якими люди втішалися століттями.
"Прислів'я" є перекладом єврейського слова mashal, але "mashal" має ширший діапазон значень, ніж короткий, помітний вислів, який міститься в цьому англійському слові. Таким чином, приблизно половина книги складається з "вислів" цього типу, тоді як інша половина складається з більш довгих поетичних одиниць різних типів.
"Прислів'я".
Мудрість Соломона (відома як Книга Мудрості в латинській біблійній традиції) є книга про мудрість — її користь, природу та роль в історії стародавнього Ізраїлю. Це більше спонукання шукати мудрості, ніж збірка мудрих вчень (як у Приповістях, Сирахові та Екклезіасті).
Прислів’я (від лат. proverbium) або приказка це простий, традиційний вислів, який виражає сприйняту істину, засновану на здоровому глузді чи досвіді. Прислів'я часто метафоричні і є прикладом шаблонної мови.
- «Чини з іншими так, як хочеш, щоб чинили з тобою». — Луки 6:31.
- «Будьте сильні та мужні, усі, хто надієтеся на Господа». — Псалом 31:24.
- «Дякуйте за будь-які обставини» (1 Фессалонікійців 5:18).
- «Твоє слово — світильник для ніг моїх, світло на моїй стезі». — Псалом 119:105.
- «Покажи мені дороги твої, Господи, навчи мене стежок твоїх». —
Даль визначив особливості о прислів’я таким чином, щоб вони були стислими, образними, присвійними, узагальнюючими. У приказках, навпаки, бракує образності, метафори та заклику.