У класичних словниках російської мови (Даля, Ушакова і Ожегова) «трин-трава» (і походить від нього слово «триндеть») позначає зневага до чогось (або всього), сприйняття його як нікчемного, порожнього, не важливого, не вартого уваги.
Звідки ж походить цей вислів? Більшість дослідників вважають, що спочатку воно звучало як «тин-трава», а тин — це паркан. До речі, болгарською мовою є дуже схоже слово «тиньтрава» (або тиньтрава), що означає саме підбірне бур'ян. Збережена копія
Вираз «Все трин-трава» означає «Все байдуже, нічого не хвилює». Збережена копія
А що це за трин-трава така, яку косили пісенні зайці? Правильна відповідь озвучує ведучий Володимир Ворошилов: «Зайці займалися поганою роботою — косили траву, яка вже була скошена. Трин-трава – це трав'яне сміття, яке залишається після косовиці.