Ми використовуємо слова tal vez, quizás або quizá, за якими йде вказівний або підрядний відмінок для вираження ймовірності чи сумніву. (Я/ти можеш або можеш… тощо або Можливо, що…). Якщо ймовірність/сумнів пов’язана з поточною або майбутньою ситуацією, ви знайдете El Presente de Indicativo або El Presente de Subjuntivo.
«tal vez» = «можливо», можливо, можливо… Значення в основному таке ж, як і раніше, але це більше підходить для формальних контекстів.
Щоб використовувати «Quizás», ви повинні використовувати підрядний зв’язок у наступній фразі. Ви можете використовувати або підрядний, або індикатив із «tal vez», залежно від судження мовця щодо ймовірності дії: Tal vez vaya a la fiesta esta noche.
Як quizás, так і tal vez можуть супроводжуватися підрядним наказом АБО індикативом, залежно від відтінку, який ви хочете додати своєму реченню. Якщо ви хочете звучати більш певно або ніби те, що ви говорите, є ймовірним, тоді ви можете використовувати індикатив.
Ви також повинні розглянути, в якій частині іспаномовного світу ви використовуєте це запитання для привітання. Оскільки, хоча це нерідко можна почути в Латинській Америці, в Іспанії звичайно частіше чути qué tal, де це найпоширеніший спосіб звертання до когось без жодного натяку на формальність.
Як воно означає «можливо/можливо»? Слово «vez» походить від лат. vicis. Це слово стосувалося різних речей, таких як поворот, який ви робите, або акт чергування.
Привіт усім, слово дня talvez pal, це іспанська фраза. І це означає. Можливо чи можливо. Це схоже на поцілунки. Талвез працює з іменниками жіночого та чоловічого роду.